Trouvez des mots clés traduits en anglais pour vous aider à organiser un événement international.
Auction sales : ventes aux enchères
Award Ceremony: cérémonie de prix
Break-Out Sessions : Séances en petits groupes
Buffet Dinner : Buffet dinatoire
Cocktail Reception : Soirée Cocktail
Colloquium: Colloque
Concert / Gig : Concert
Conference : Conférence
Congress : Congrès
Consumer show: Salon des consommateurs
Dance evening : soirée dansante
Exhibition : Exposition
Fashion Show : défilé de Mode
Festival : Festival
Fundraising Event : Événement de collecte de fonds
Incentive : Séminaire de motivation
Meeting/session : réunion
Networking Event: Événement de réseautage
Plenary meeting/full session : réunion en plénière
Preview : Avant-première
Private reception : Soirée Privée
Private viewing : Vernissage
Product Launch: Lancement de produit
Roadshow: tournée de presentation
Seminar/workshop : Séminaire
Trade fair : Foire, Salon
Team building : développement de l’esprit d’équipe
Team learning : l’apprentissage en équipe
Venue : salle de spectacle
Wedding : Mariage
Welcome Reception: cocktail de bienvenue
Working Lunch: déjeuner de travail
Workshop: atelier
Auditorium / Theater-style Layout: style théatre
Banquet-style: style banquet
Boardroom-style Layout :style conseil d’administration
Cabaret-style Layout: style cabaret
Circle-Style Layout : style circulaire
Classroom / Schoolroom Seating: style classe
Hollow Square Layout: style Carré creux
Reception-style: style cocktail
U-Shape Seating: style U
V-shape Layout: style V
Auditorium : Amphitheatre
Back of the House : coulisses d’un lieu
Banquet Hall/Reception Hall/Room/Area : Salle de réception
Banquet Event Order (BEO) / Function Sheet: feuille de fonction
Barge/Houseboat : Péniche
Black Tie: tenue de soirée
Box Office : Guichet
Business Attire: tenue de travail
Casual Attire : tenue décontractée
Catering : Catering / restauration
Centrepiece : Centre de table
Concurrent sessions: sessions simultanées
Conference room/Boardroom : Salle de Conférence
Cruise : Croisière
Cut-Off Date: date butoir
Day Delegate rate (DDR): tarif journée d’études
Lectern: pupitre
Meeting room rental : Location de salle de réunion
Meeting Hall : Salle de Réunion
Microphone : Micro
Rooftop : Toit
Speakers : Hauts-parleurs
Theatre : Theâtre
Ticket : Billets
Unusual location : Lieu insolite
Volunteers : Bénévoles
Videoconferencing Room : Salle de visio-conférence
Wristbands : Bracelets (festivals, pass, événements)
Backstage : Coulisses
Brief : Résumé/Sommaire (informer les prestataires de l’évènementiel)
Catering services : Service traiteur
Cloakroom : Vestiaire
Dressing-room : Loges
Exhibitor list : Liste des exposants
Exhibition map : Plan de la salle
Leaflet : Brochure
Lunch box : Plateaux-repas
Pax (Abréviation de Passenger) : Passager (les participants à un évènement)
Recommendation : Recommandation (la réponse du Brief)
Roadbook : Feuille de Route (document de référence résumant les missions de tous les intervenants de l’évènement)
Room privatization : Privatisation de salle
Visitor’s badge : Badge visiteur
Appetiser : Apéritif
Bed and Breakfast: Chambre, petit déjeuner inclus
Bowl food: nourriture dans des bols
Buffet dinner: Dîner sous forme de buffet
Buffet lunch: Déjeuner sous forme de buffet
Cash Bar: Bar payant
Catering / Food and beverage: Restauration
Coffee break: Pause café
Continental Breakfast : petit-déjeuner continental
Corkage Charge: droit de bouchon
Double room / Single room, double occupancy: Chambre double
Family Style Service : service familial
Gala dinner: Diner de gala
House Wine: vin de table
Refreshments: Rafraîchissements
Roll-In Meal: Repas à emporter
Single room / Single room, single occupancy : Chambre single
Sit-down dinner: Dîner servi à table
Sit-down lunch: Déjeuner servi à table
Twin bed room: Chambre twin
Walking diner: Cocktail dînatoire
Walking lunch: Cocktail déjeunatoire
Downpayment: Acompte / arrhes
Live performance on stage :Spectacle sur scène
Live performance close-up: Spectacle déambulatoire
Quote / quotation: Devis
Stage: Scène
Speaker’s stand / lectern: Pupitre
Stand-up banner: Kakemono
Deposit: caution
Early bird price: Tarifs préférentiels
General terms of sale: conditions générales de ventes
Incidentals: Frais accessoires
Inclusive Rates: Tarifs forfaitaires
Invoice: facture
Master account: Compte principal
On Consumption : Sur la consommation
Paid Out: Payé à l’avance
Payment Schedule: Calendrier de paiement
Proforma Invoice: facture proforma
Proposal: proposition
Quote: devis
Registration Fee: Frais d’inscription
Request for proposal (RFP) : Demande de proposition.
Road book: feuille de route
Room Hire Rate : Tarif de location de salle
Team-building activity : Animation de Team-building
VAT: TVA
Pour en savoir plus sur la gestion d’une agence événementielle ou pour connaitre nos astuces afin de ne rien oublier quand on organise un événement, n’hésitez pas à consulter nos différents articles sur les agences événementielles.